No exact translation found for حرب بالوكالة
Law
Military
Translate French Arabic حرب بالوكالة
French
Arabic
related Results
- more ...
-
وكالة {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
AFP (n.) , abbr.more ...
- more ...
-
حرب {جيش}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
guerrier (adj.)more ...
-
guérilla (n.) , {mil.}حَرْبُ عِصَابَات {جيش}more ...
-
belligérance (n.) , {mil.}حالَةُ الحَرْب {جيش}more ...
-
captif (adj.) , {mil.}أَسِيرُ حَرْب {جيش}more ...
-
belliqueux (adj.)more ...
-
hostilités (n.) , {mil.}حالَةُ الحَرْب {جيش}more ...
-
martial (adj.) , {mil.}مَنْسُوبٌ لِلحَرْب {جيش}more ...
-
militaire (adj.) , {mil.}مَنْسُوبٌ لِلحَرْب {جيش}more ...
-
pacifique (adj.)more ...
-
polémique (n.)more ...
- more ...
-
belliciste (n.) , {mil.}حالَةُ الحَرْب {جيش}more ...
- more ...
-
guerrier (adj.)مولع بالحرب {guerrière}more ...
Examples
-
Nous prenons également acte des progrès enregistrés dans l'exécution du projet d'une chambre spéciale pour les crimes de guerre et en ce qui concerne l'Agence d'information et de protection de l'État et l'accomplissement des mandats des trois commissions créées pour la mise en oeuvre de réformes importantes au sein de l'État ainsi que des programmes pour le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans des conditions viables.كذلك نحيط علماً بالتقدم المحرز بشأن تنفيذ مشروع إقامة دائرة جرائم الحرب، ووكالة المعلومات وحماية الدولة، وبإنجاز ولايات اللجان الثلاثة المنشأة لتعزيز الإصلاحات الهامة في الدولة، فضلاً عن برامج إعادة اللاجئين والمشردين في ظل أوضاع مستدامة.
-
Il y avait quelques tensions lors du procès Sweeney ?كانت هنالك بعض التوترات العام الماضي بسبب حرب "سويني" على الوكالة؟
-
On ne peut faire de distinction entre le "bon" et le "mauvais" terrorisme, et pourtant certains États continuent de se leurrer en croyant que le terrorisme est acceptable lorsqu'il peut être utilisé au service de leurs intérêts politiques occultes et ils recourent de plus en plus à la pratique rappelant la guerre froide qui consiste à s'ingérer dans les affaires intérieures d'autres pays en créant de nouveaux groupes terroristes, en en formant les membres et en finançant leurs activités en violation du droit international et des valeurs de la civilisation.وواصل القول إنه ينبغي ألا يقوم أي شخص بالتفريق بين الإرهاب "الطيب" و"السيء"، ومع ذلك فإن بعض الدول لا تزال تخدع نفسها بالاعتقاد بأن الإرهاب مقبول حيث يمكن استخدامه توخيا لخدمة مصالحها السياسية الخفية، وهي تلجأ على نحو متزايد إلى نمط الحرب الباردة بالوكالة في التدخل في الشؤون الداخلية لبلدان أخرى بإيجاد جماعـات إرهابية جديدة وتدريب أعضائها وتمويل أنشطتها أنتهاكا لكل من القانون الدولي والقيم الحضارية.